Se muestran los artículos pertenecientes a Mayo de 2006.
02/05/2006
Éxitu del Conciertu pola Oficialidá

3.500 personas asisten al Conciertu pola oficialidá de la llingua en el campus del Milán.
Para reivindicar un derecho fundamental bien vale un solo de gaita, unas rimas rapeadas o el rock más fuerte. Ayer se demostró de nuevo (y van ya 19 años) en el Conciertu pola oficialidá que se celebró en el Campus de Humanidades del Milán, organizado por la Xunta Moza (colectivo que agrupa al sector más joven de la Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana). Una canción que se escucha todos los años sin respuesta de la administración y que congregaba a 3.500 personas en la carpa habilitada a tal efecto.
La instalación de dos escenarios facilitó la rápida transición de los grupos. El festival reunió en su primera parte a los grupos de folk para dejar el protagonismo de las guitarras para el final. Las actuaciones comenzaron sobre las 19.00 horas con el cantautor Toli Morilla. A continuación, la formación de folk de Ribadesella Corquiéu y el proyecto del flautista y violinista Diego Pangua, DRD.
Sobre las 23.00 horas le llego el turno a los avilesinos Dixebra, la formación con letras en asturiano que más éxito comercial ha conseguido durante los últimos años y que está a punto de cumplir dos décadas sobre los escenarios. El grupo lenense la Col.la Propinde presentó después su segundo trabajo, Güeria , para dar paso por último al nuevo rock/folk de Skama la Rede y a los más rudos Oi!N´Ast, que se encargaron de despedir el certamen.
Como en anteriores ocasiones la cita musical estuvo marcada por las reiteradas peticiones de oficialidad de la llingua por parte de los artistas, el cumplimiento de la Ley de uso y promoción del asturiano y la aparición de la pita de la Xunta, aplaudida por los presentes.
05/05/2006
«Hay que proteger el asturiano como las piedras del Naranco»

El director de Cultura Carlos Madera defendió en Canal 10 «el máximo apoyo a la lengua vernácula»
Considera Madera que todas los apoyos y las protecciones «son pocas» para la lengua asturiana. Sin embargo, está convencido, como lo está la mayoría socialista del Gobierno regional, de que «la oficialidad no es necesaria». Y no lo es, dijo, «porque supone una obligatoriedad. Lo que nosotros queremos y apoyamos es la normalización, la presencia del asturiano en todos los estamentos».
El director de Cultura hablaba así en el espacio televisivo que modera Noelia A. Erausquín y en el que participan el adjunto a la dirección de EL COMERCIO, Rubén Espiniella, y el jefe de redacción de LA VOZ DE AVILÉS, Carlos Prieto, así como la redactora de Canal 10 Sara Martínez.
Unos y otros fueron poniendo en la mesa asuntos de diversa índole como el estado de salud de los museos, incluida la ampliación del Bellas Artes, pero el tema estrella fue el asturiano, por coincidir el programa con la jornada de apertura de la Selmana de les Lletres.
Aseguró Madera que lo que hay que hacer en estos momentos es «un esfuerzo educativo». Uno de éstos será la programación de espacios en llingua en la Radio Televisión del Principado. «Se están estableciendo contactos para que en determinados programas el asturiano tenga presencia», concluyó.
«L´asturianu nun ye una llingua minoritaria»
Ismael González Arias (Uviéu, 1958) vuelve a l´actualidá lliteraria. Publica agora una nueva novela, En busca de Xovellanos (Trabe, 2006), ganadora de la última edición del «Xosefa Xovellanos», premiu que yá ganara trece años atrás. Esti escritor ye, tamién, productor musical y él firma, xunto a Anabel Santiago, l´homenaxe a Diamantina Rodríguez. Pero ye, más que nada, polemista. Nesti últimu papel ye nel que s´afaya a gustu. La obra de González Arias ye variada: d´él ye ún de los pocos superventes de la lliteratura asturiana, La boda del añu, un sainete sobre ciertu vicepresidente de gobiernu al que-y diera por casar de segundes. Ye autor amás d´una completa Cronoloxía de la música asturiana y de bien de collaboraciones en LA NUEVA ESPAÑA. Una de les facetes menos conocíes d´esti escritor ye la de dramaturgu. Les sos traducciones fueron puestes n´escena por grupos como «N´Alpargates y Orbayando», baxo la dirección d´Andrés Presumido. Profesionalmente dedícase a la xestión cultural.
-¿Qué hai nel so llibru, «En busca de Xovellanos»?
-Hai una serie de personaxes que faen esacto lo qu´indica´l títulu, dir detrás de Xovellanos. Esta búsqueda ye, nel fondo, la búsqueda del padre y de la patria. Tanto padre como patria son términos que nacen del mesmu raigañu. L´acción del llibru trescurre nún de los momentos de mayores cambios nel mundu. Son los años posteriores a la Revolución Francesa, n´Europa, y los de la revolución islámica d´Usuman dan Fodio, nel norte y centru d´África.
-¿Pásase, pues, a la novela hestórica?
-Yo namás escribo noveles hestóriques. El tiempu de Manolo fuera la última. Formo parte de la hestoria que se cuenta, los años de la Transición. En La boda del añu, el momentu hestóricu ye claru. La prósima va ser una hestoria que trescurra na Marbella del Norte. Esti xéneru de la novela hestórica tien una tradición d'ésitu grande nel ámbitu anglosaxón. Agora empieza a vivir bien nel ámbitu hispanu. La mio mocedá fue marcada por La hoja sarracena, de Frank Yerby. Tiempu alantre enteréme, y sorprendime, de que fuera negru y viviera en Mallorca. Importaba lo que contaba, non l'autor. La llectura de llibros como estos son los que ficieron de mi lo qu'agora soi escribiendo. De la qu'empecé «En busca de Xovellanos» quería un llibru al estilu de los de pirates: con viaxes, acción y dalgún qu'otru muertu. Pa consiguir esto, ¿qué meyor momentu que'l más revueltu de la hestoria reciente d'España?
-En «El tiempu de Manolo», como dicía, falaba de sí mesmu. ¿Qué me diz de «En busca de Xovellanos»?
-Lo mesmo. Ún de los personaxes qu'acaba andando detrás de Xovellanos ye de Teberga y ye'l padre de mio tataragüelu. La mio implicación nes hestories tiende a ser total. Regreso, asina, a una hestoria familiar.
-¿Qué tien de novelísticu Xovellanos?
-Xovellanos ye'l padre de la patria. Asina lu nomaben naquelles dómines. Cuido que, dende'l momentu presente, necesitaba tornar a aquel tiempu nel que tovía había un padre de la patria. Porque agora la patria ya nun esiste. D'aquella taba inventándose España. Europa nin siquiera esistía, como la conocemos agora. Dambes idees, la d'España y la d'Europa, nacen na Revolución Francesa. Surden en Francia. Si echamos la vista a África, a la revolución d'Usuman, dámonos cuenta que se trata d'una apuesta por xuntar baxo la bandera del Islán a tolos pueblos del Sáhara. Toos, al norte y al sur del Mediterraneu, anden buscando una patria.
-Grandes conceptos. ¿Hai sitiu pa los pequeños?
-Claro. La patria Europa o la patria África son mui grandes. Tamién hai patries pequeñes. Asturies ye una d'eses patries frente a la que preconiza Napoleón. La patria España queda a mediu camín ente Europa y Asturies. Los primeros qu'apuesten por esa patria a la francesa llámaselos afrancesaos. Xovellanos lo fuera. Nel so tiempu la Península taba integrada por reinos y principaos. Nel norte, por exemplu, teníamos los reinos de Galicia, Lleón y Castilla, y los principaos d'Asturies y Vizcaya.
-¿Una novela política, entós?
-¡Qué va! Ye una novela d'aventures. Tornar a les llectures de cuando neñu, «La isla del tesoro» o los llibros de Sandokán, les que más me prestaben. La novela tan planteada na mesma llinia. Nun hai llugar pa pajes mentales. Nun me van.
-Estes discusiones, a pesar d'ello, tan a la orde del día. Asturies, ¿ye nación?
-La nación ye'l xatu acabante de nacer. Dame igual como los nuestros políticos definan Asturies. Espero mui poco d'ellos.
-¿Por qué escribe n'asturianu?
-Porque ye la llingua que vende y la que meyor sé. En castellanu, n'Asturies, salvo dos autores, nun vende naide. L'asturianu nun ye una llingua minoritaria. Tien los mesmos falantes que l'eslovenu.
-¿Qué necesita l'asturianu pa abandonar la so actual condición?
-Necesita que diez escritores vendan diez noveles diez veces más de lo que vendo yo. Esto demostraría que la llingua taría normalizada. Más importante qu'una declaración política d'oficialidá. Con esti Gobiernu que tenemos nun va llegar la oficialidá. La verdá, entristeceríame muncho que dalgo tan importante lo consiguieran políticos tan mediocres como estos. Nun quixera tener qu'agradecé-yoslo nunca.
-O seya, que l'asturianu pue acabar nun muséu.
-Hailos a los que-yos prestaría abondo. N'Asturies métese en museos hasta a paisanos. Mira por exemplu'l RIDEA. Pero l'asturianu ye dalgo bien vivo con una lliteratura viva. N'asturianu puen vendese más de dos mil exemplares d'un llibru. Que llevanten la mano los que puean dicir lo mesmo en castellanu y n'Asturies.
-¿L'asturianu ye una bandera nacional?
-Nun tendría de selo. L'asturianu ye un mediu d'espresión. Nada más. El qu'utiliza una llingua como bandera acaba escribiendo unos bodrios infumables. Yo nun empleo la llingua de manera militante. Si escribo n'asturianu ye pa que m'entiendan. Si quixera que nun m'entendieran fadría como los nuestros políticos: falar en castellanu.
-¿Qué papel ta xugando la música na normalización del asturianu?
-Unu bien importante. Ta faciendo más pola llingua que cualaquier política institucional. La llingua normal d'espresión de la música asturiana ye l'asturianu. Los cantadores de tonada nun necesiten subise al escenariu con montera picona pa dexar constancia de que son asturianos. Vése-yos na llingua na que canten y na manera que lo faen.
-Per último, ¿en qué ta trabayando agora?
-Na segunda edición del Diccionariu de la llingua y otros órganos sexuales, na tercera edición del Cancioneru xunto con una pequeña hestoria didáctica de la música asturiana, y una traducción de La nueche de Reis, de William Shakespeare. Coses, como ve, que lleven poco tiempuÉ como la de la Marbella del Norte.
06/05/2006
La Academia de la Llingua sostiene que la normalización no es posible sin oficialidad
Ana Cano ataca a los sectores «del nacionalismo gallego, ciegos para entender» la realidad de la fala Retoma la propuesta de pacto por la llingua en el Día de les Lletres
El acto en el que Manuel García 'Galano' fue investido como nuevo académico arrancó con retraso, a las ocho y media de la tarde, después que una manifestación recorriera las calles de Oviedo al grito de «oficialidá». Entre agradecimientos y aplausos, Cano, ataviada con el traje del país como muchos de los académicos y quienes llenaban el patio de butacas con más de un bandera asturiana, aprovechó el origen occidental del académico para entrar a saco en la polémica galleguización de los concejos del Navia-Eo. No se anduvo por las ramas a la hora de denunciar el «expansionismo de determinados sectores del nacionalismo gallego, ciegos para entender esta realidad linguística, social y cultural», y fue más allá a la hora de reclamar igualmente la oficialidad para la fala de este territorio, porque, dijo la Academia «jamás renunciará a la asturianidad de los concejos» de la zona. «La Academia siempre entenderá Asturias como una unidad histórica, social, política y cultural incuestionable», dijo.
Fue antes de abordar otro de los asuntos más destacados de su discurso, al recuperar la propuesta de acuerdo social y político sobre la llingua y la cultura asturiana lanzada el pasado año, que se concretó en distintas reuniones con diferentes agentes sociales. Recordó Cano que sólo la FSA transmitió a la Academia la imposibilidad de participar en dicho acuerdo, negativa basada a su rechazo a la cooficialidad. Un año después, las cosas continúan igual: «La institución que presido quiere dejar clara una vez más su determinación de retomar la propuesta, siempre que se den las condiciones de diálogo y búsqueda del consenso», dijo Cano en un discurso en asturiano. Calificó la presidenta ese pacto como «necesario», máxime en un momento como el actual en el que se están llevando a cabo iniciativas institucionales para la reforma del Estatuto, «donde deben insertarse las cuestiones linguísticas y culturales».
En la tele autonómica
En el año en que comenzará a emitir la Radio Televisión del Principado de Asturias no podía faltar una alusión a su papel «para la recuperación, esparcimiento, dignificación y normalización social de la llingua asturiana». Subrayó la presidenta su empeño en hacer llegar su posicionamiento respecto a su presencia en el ente público: «Las dos lenguas, la asturiana y la castellana, han de tener el mismo tratamiento a todos los efectos, porque ello es de justicia y es lo que cualquier institución sensible a los intereses democráticos y populares jamás habría de dejar de lado».
Llegó después otro de los temas peliaguados: la presencia de la llingua en la Universidad. En este punto, Ana Cano fue tajante. Si finalmente la reforma de los títulos que se dibuja en el marco del nuevo espacio europeo de educación superior no incluye la Filología asturiana no habrá que buscar responsables más allá de Pajares: «Si ello no se lograse ya no se podría emplear la recurrente disculpa de echar las culpas a Madrid, sino a la mala gestión o la mala fe de las personas que desde Asturias habrían de asegurar estas históricas demandas», subrayó.
Y todas esas reivindicaciones tienen, a juicio de la Academia, una que las condensa todas: «El reconocimiento jurídico del estatus de oficialidad de la llingua asturiana». Es esa una apuesta que «la Academia no va a dejr jamás», por mucho que desde el Gobierno asturiano se apueste por un posicionamiento «posibilista» que es, en su opinión, «un rotundo fracaso» desde el punto de vista educativo, de presencia de la llingua en ambitos sociales y desde la «ineficacia en el tratamiento toponímico». Sostiene la presidenta de la Academia que esta política ha demostrado que la normalización no es posible sin la oficialidad. «Nosotros queremos el todo y ellos se conforman con la nada», dijo Cano entre aplausos.
12/05/2006
La protesta asturianista le amarga la apertura del congreso al Ridea
La cuestión lingüística les amargó a los responsables del Real Instituto de Estudios Asturianos (Ridea) la inauguración de su primer Congreso de Estudios Asturianos. Hubo presencia de la denominada pita asturianista en el acto oficial de apertura, y concentración a la puerta del Auditorio, donde se celebra. Los manifestantes pidieron la dimisión de la consejera de Cultura, Ana Rosa Migoya, que se escudó en el hecho de que el asturiano no es oficial para no imponer al instituto la obligación de que admitiera ponencias en asturiano. A la cita científica se presentan 130 comunicaciones.
Migoya explicó, minutos antes de participar en el acto inaugural, que su consejería había recomendado al Ridea que fuera "sensible a la promoción del asturiano", pero que no podía exigir más, puesto que "el asturiano no es lengua oficial".
En sus discursos, ni la consejera ni el director del Ridea, José Luis Pérez de Castro, citaron el conflicto surgido al rechazar el Ridea una ponencia presentada en asturiano. Pero para recordarlo, entre el público se encontraba la ya famosa pita asturianista que portaba una pancarta en la que podía leerse: "Esti gobiernu marxina y reprime la llingua asturiana".
Más tarde, varias docenas de personas se concentraron ante el Auditorio, convocadas por la Xunta pola Defensa de la Llingua. Una gran pancarta proclamaba, "Ridea antiasturianu, Migoya dimisión". Entre los reunidos se encontraba algún miembro del Ridea, como José Luis Campal, representantes de la Academia de la Llingua, como Xosé Antón González-Riaño; Chema Vega, jefe de gabinete del consejero de Justicia; artistas como Anxel Nava, y Astur Paredes, y muchos estudiantes de Filología y profesores de la Universidad. La protesta se tradujo en una pitada y gritos como "El Ridea ye un ñero de fascistes", o "Ye un chiringo con dinero públicu".
En el acto de apertura, además de Pérez de Castro y Migoya, intervino el rector de la Universidad, Juan Vázquez, que felicitó al director del instituto por la iniciativa del congreso.
PONERSE AL DIA
Migoya se felicitó de que esta cita de investigación concentrara tantas y tan diversas comunicaciones y repasó la historia del Ridea. Por su parte, Pérez de Castro aseguró: "Hemos pasado del mayor desamparo económico, a la actual etapa de protección oficial"; el director añadió que el congreso sirve para conmemorar el sexagésimo aniversario del instituto y anunció: "Llega el momento de ponernos al día".
Tras la lectura ayer de la conferencia inaugural, el congreso se desarrollará en el Auditorio hasta el próximo sábado, con comunicaciones y mesas redondas que se presentarán simultáneamente en tres salas. Los contenidos se refieren a una veintena de materias, entre ellas la lingüística, literatura, periodismo, tradiciones, arquitectura, derecho, tecnología, medicina, o música, siempre con Asturias como protagonista.
El Principado cambiará el trato que se da al asturiano en todos los libros de texto del país
Ha detectado «errores» como considerarlo «dialecto del castellano» o «lengua medieval» La Consejería de Educación destina 40.000 euros a fomentar el estudio de la llingua.
Por ese motivo, el consejero de Educación y Ciencia, José Luis Iglesias Riopedre, aseguró que el estudio realizado en Asturias será «enviado a la Universidad de Oviedo, a la Academia de la Llingua y a todas las editoriales de libros de texto del país». Con estas últimas, afirmó el consejero, «ya ha habido contactos y hemos encontrado una gran receptividad».
Ambos realizaron estas declaraciones en el transcurso de la presentación de 'Yo apúntome tamién a Llingua Asturiana porque nun voi dexar de llau nada que m'enriqueza', campaña en la que invertirán 40.000 euros para fomentar el estudio del asturiano entre los escolares de la región.
Matrículas hasta el día 19
Acompañados por Fernando Padilla, jefe del Área de Asturiano de la Consejería de Educación, tanto Riopedre como D'Andrés destacaron el aumento «en la cifra de escolares que se matriculan en asturiano», materia que ya es asignatura «del 53% de los alumnos de Primaria y del 16% de Secundaria», explicó el consejero.
En su opinión, es un hecho «muy positivo» que aumenten «las matrículas cuando, a nivel general, están bajando las cifras de alumnado, debido a la baja natalidad». Por ese motivo, espera que en este periodo de matriculación, que concluye el próximo día 19, se incremente la cifra total de 18.701 alumnos de Primaria, Secundaria y Bachillerato de este curso.
13/05/2006
"Pa qué val la oficialidá del asturianu". Carta asoleyada por Xosé Anxelu Gutiérrez Morán nel Comerciu

Pero puede apurríse-yos otru en viendo'l penosu papel qu'acaben de facer dellos pa defender lo indefendible: que nel I Congresu d'Estudios Asturianos entamáu pol Ridea se prohíba la presentación d'una ponencia ¿por tar n'asturianu!
A lo último, la conseyera de Cultura acabó diciendo que'l Gobiernu nun puede facer nada «porque l'asturianu nun ye oficial». ¿Nun repitíen mui ufanos que cola Llei d'Usu y Promoción del Asturianu yá nun se diba discriminar a naide n'Asturies por usar esta llingua? El casu ye que tien bona igua, facela oficial anque namás valga pa dexar de facer el ridículu.
14/05/2006

Nel siguiente enllace podeis ver el estudiu que demuestra cientificamente lo que ye una imposición política: El gallegu n´Asturies:
15/05/2006
Artículu asoleyau por Sixto Cortina nel Comerciu"El Ridea: Asturies, secuestrada"

El Ridea ye, dende'l so aniciu, un proyectu destináu a trancar nuna urna de cristal a Asturies, la so llingua y, en xeneral, 'lo asturiano', pa caltenela, con respiración asistida, fuera del so mediu natural, y evitar asina que medrara y se fixera mayor. Esta peculiaridá del franquismu n'Asturies, recoyer la morribunda llingua asturiana, escondela de la claridá y de los güeyos 'malintencionaos' y alimentala namás lo que ficiera falta pa que nun morriera de fame, dio nun discursu que tovía güei se puede sentir dayure y que s'entiquetó como 'asturianía'. Un conceptu que renuncia a que 'lo asturiano' seya suxetu de la Historia y qu'arreya la so suerte a la xeneral de 'lo español', guardando les reliquies nun arcón vieyu al que los sos guardianes nun dexen que naide desapovise.
Pero secuestrar asina la cultura asturiana, con too y con ello lo que yera'l franquismu, obligaba dacuando a emporcar les manes. Por exemplu, conocíes de sobra son, por mor de dellos investigadores, les tribulaciones de los diccionarios asturianos aposentaos nel Ridea pa ver la lluz de la imprenta, qu'hasta los de Fabriciano González, García Rendueles y García Oliveros, miembros de la institución, acabaron por editase fuera d'ella. O'l casu sangrín de los papeles de Fernán Coronas, el Padre Galo, arrequexaos varios decenios porque nun dicíen con esa interpretación de la cultura asturiana como peculiaridá de 'lo español' que'l franquismu quería guardar y, asoleyaos, abríen de xuru'l camín pa que 'lo asturiano' (la llingua y la cultura) se ficiera mayor d'edá.
Pero'l misteriu que desafía la razón ye cómo, algamada la democracia, una institución con tan gafes intenciones pa con Asturies (torturar la so llingua y cultura como se fai con un enfermu terminal al que nin se lu intenta curar nin se-y da una muerte digna) nun se desanició por falta d'aliendu social o como consecuencia d'una decisión política. Dos son les causes. La primera, que'l secuestru d'Asturies (de 'lo asturiano') foi común a tola sociedá franquista, como afitó en parte Xuan Xosé Sánchez Vicente nun artículu de títulu, precisamente, «Asturies secuestrada». Y la institución que tendría que facer el llabor del Ridea, investigar la realidá presente y pasada del país pa conocela, la Universidá d'Uviéu, nin lo facía nin lo fai, engafentada de la mesma 'asturianía'.
Asina, el Ridea ye dende va trenta años l'abellugu de les investigaciones sobre Asturies, trabayos que, en munchos casos, yá nun casen con esa visión franquista y que, n'otros, ¿hasta tienen la sobeya de presentase redactaos n'asturiano! La segunda, que tolos gobiernos estatutarios aprovecharon la vieya creación franquista pa, mientres dicíen que facíen por normalizar l'idioma del país, caltener l'áscuara d'esa 'asturianía' encesa y, con ella, la existencia del discursu d'una Asturies apareyada a un conceptu más grande e importante que nun-yos descuaxeringase la so primacía social.
Pero como les coses tienen caminao muncho dende la muerte del dictador y la xustificación de la 'asturianía' y el secuestru d'Asturies, benditu daquella pola mayoría de la sociedá, ye un anacronismu; como hai yá una potente reivindicación de derechos llingüísticos y d'una Asturies suxetu de la historia; como hai persones que s'atreven a presentar comunicaciones n'asturiano a un congresu entamáu pol Ridea, entós, nun queda otra que la censura.
La mio enorabona a Yolanda Magdalena Montes por presentar una ponencia n'asturiano al congresu, y a Xosé Lluis Campal y a Javier Fernández Conde por facer xestos de protesta, porque ellos intenten rescatar a Asturies del secuestru que tovía güei sufre.
El mio duelgu pa tantos bonos investigadores sobre Asturies, aficionaos o profesionales, que tienen asientu nel Ridea y que podíen convivir con una Asturies 'lliberada', pero a los que nun los van dexar. La mio censura pa la conseyera de Cultura, Ana Rosa Migoya, que delantre de la conculcación d'un derechu humanu, el d'espresase na so llingua nuna institución pública del so país, namás se-y esmuz que l'asturiano nun ye cooficial. Ella ye cómplice del secuestru.
INTENTEN ENGAÑAR(Gracies a www.lanalona.blogia.com)

ARECES DIZ QU´ASTURIES SALIÓ DE LA CRISIS: QUE CREE QUE SOMOS TONTOS?????
EQUÍ VAN LES PRUEBES FIDEDIGNES:(VEINTI PICO DE AÑOS DE GOBIERNOS SOCIALISTES PROVOCARON ESTO)
Asturias a la cola en la creación de empleo
http://www.teleasturias.com/digital/index.php?gSec=noticia&gId=380
Sube el paro en 2006-05-09
http://www.asturlink.com/aknoticia?not=16256
La que menos destina a sus mayores, y eso que presumen de SOCIALISTAS
http://www.lavozdeasturias.com/noticias/noticia.asp?pkid=191746
Asturias está a la cola en la creación de
empresas
http://www.lavozdeasturias.com/noticias/noticia.asp?pkid=258837
Asturias, penúltima en crecimiento económico
http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pNumEjemplar=1248&pIdSeccion=45&pIdNoticia=396210
La renta per cápita de los hogares asturianos es de 11.400 eurosCon este nivel de riqueza, los hogares de la región están lejos de la renta de que disponen las familias del País Vasco. Esta comunidad, con 14.902 euros de renta, lidera el ránking nacional. La cifra es un 25% superior al registro medio de España, que se sitúa en 11.918 euros por persona.
http://www.lavozdeasturias.com/noticias/noticia.asp?pkid=267236
22/05/2006
Primera muestra por la oficialidad del asturiano
N´Aviles Cuatro de cada cinco escolinos d´asturianu dexalo en Secundaria

Los profesores lo achacan a que el alumno tiene que elegir entre esta lengua y otras asignaturas como el francés o la informática La mayor parte de los docentes que imparten esta asignatura en Avilés son interinos que cambian cada año de centro educativo.
En concreto, en el presente curso, 1.341 alumnos, un 57,7% del total, se matricularon en esta materia en Primaria, mientras que sólo 265, un 12,4%, lo hicieron en Secundaria. Las cifras del curso anterior son similares, aunque reflejan un ligero incremento con respecto a las de este año. Por los 1.036 alumnos que había en Primaria cursando asturiano, un 44,7%, sólo 180 (el 8,8%) estaban matriculados en Secundaria.
Los motivos de este notable descenso en la matriculación de lengua asturiana al llegar a la enseñanza Secundaria, que es una asignatura de carácter optativo en ambos ciclos, los explica Xosé Ramón Iglesias, jefe del departamento de lengua y literatura del IES Carreño Miranda y miembro de la academia de la llingua: «Se confunde el concepto de optatividad y el de voluntariedad. En el estatuto se recoge que el asturiano debe ser voluntario y es tan voluntario en Primaria como en Secundaria, pero entendido de forma diferente. Mientras que en Primaria no se renuncia a nada si se elige asturiano, el que no quiera estudiarlo opta por cultura tradicional asturiana, en Secundaria la cosa cambia ya que debe renunciar al francés o a las clases de apoyo, si es que el alumno viene con algún tipo de problema académico. El alumno tiene que renunciar a algo para poder estudiar asturiano».
Según explicó Xosé Ramón Iglesias, la ley de usos del asturiano recoge que ningún alumno puede salir perjudicado si elige estudiar lengua asturiana pero «sí que sale ya que no puede, por ejemplo, estudiar francés. Las horas son las que son, es un problema de planteamiento». A estas edades, tanto en Educación Primaria como en Secundaria son los padres los que toman las decisiones acerca de la composición del currículo escolar de sus hijos. Y la opción más común cuando se llega a la secundaria suele ser la de abandonar el asturiano en favor del francés.
Al llegar al bachiller la cuestión se complica aún más, ya que hay que tener en cuenta el factor de la competencia académica, es decir, se abandona el asturiano en favor de otras asignaturas más acordes con los planes de estudio futuros.
Otro de los problemas que tiene la enseñanza del asturiano es la falta de personal docente fijo que pueda desarrollar una labor continuada. En Avilés, la distribución del profesorado de asturiano es la siguiente: en Primaria hay nueve profesores, todos ellos interinos. De estos nueve, cuatro trabajan bajo el régimen de profesor itinerante, es decir, deben cambiar de colegio cada cierto tiempo. En Secundaria hay seis profesores, tres de ellos con plaza fija. De los otros tres, dos trabajan a media jornada como profesores interinos.
«Labor de interino»
Para muchos docentes esto resulta un problema, ya que no se puede desarrollar una labor de forma continua ni tampoco darse a conocer entre el alumnado. «Para los alumnos siempre es una seguridad conocer a los profesores, para bien o para mal», comentó Xosé Ramón Iglesias.
En la misma línea se expresó María Leonor Gago, profesora interina que imparte asturiano en el colegio El Vallín de Piedras Blancas y que el año pasado lo hacía en el Poeta Juan Ochoa: «Existe un problema y es que sólo puedes hacer una labor de interino».
En realidad, la enseñanza del asturiano no cuenta con plazas fijas ni oposiciones con lo que no se puede obtener una plaza de profesor titular de asturiano. La razón para que halla tres profesores fijos impartiendo esta materia es que han logrado su plaza de profesores de lengua y la titulación específica para impartir asturiano.
Comparase la llingua asturiana con un dialectu: l´andaluz(SI ESO PASASE EN CATALUYA,VALENCIA,GALICIA EUSKADI LOS SOS PRESIDENTES DEFENDERIEN LO SUYO NO?)

El bable inspira al nacionalismo andaluz
La secretaria de Andaluces por Andalucía, Carmen Godoy, avaló ayer la historia e identidad autóctona de Andalucía y consideró que el andaluz debe contar con una normativa y gramática exclusiva. Godoy expuso el caso del bable en Asturias, donde hace unos años también se inició un proceso que pedía el reconocimiento de este dialecto. Así, esta nueva asociación inicia una serie de actividades para reivindicar la identidad andaluza, su cultura, patrimonio y productos.
Esta nueva asociación presidida por Rafael Estévez, un sobrino-nieto del autor de la música del Himno de Andalucía José del Castillo, se ha constituido con el objetivo de defender y reivindicar la identidad de Andalucía y solicitar a su vez que se reconozca el andaluz como una lengua propia, con la creación incluso de una Academia.
La asociación, impulsada también por el vicepresidente de la Fundación Blas Infante, Pedro Ruiz Berdejo, persigue un desarrollo curricular de la lengua andaluza en los centros escolares.
Carmen Godoy lamentó que en la actualidad "el concepto del habla andaluza, que no es español con un poco de acento sino un dialecto, no ha entrado todavía en nuestra conciencia".
http://www.lavozdeasturias.com/noticias/noticia.asp?pkid=273749
25/05/2006
25 DE MAYU DE 1808; ASTURIES DECLARASE SOBERANA

La Xunta Xeneral del Principáu d'Asturies (Junta General del Principado de Asturias n'español) ye'l muérganu supremu de representación del pueblu asturianu. Los sos miembros son elexíos polos ciudadanos de forma democrática pa desempeñar el papel llexislativu.
Pa ser fiel al principiu de división de poderes, la función executiva asígnala a otru muérganu que xurde del propiu parllamentu: el Gobiernu del Principáu d'Asturies. Al Presidente del Principáu elíxelo la xunta ente los sos miembros y esti escueye el Conseyu de Gobiernu.
La Xunta tien el so orixen en 1388 cuando'l rei Xuan I crea el Principáu d'Asturies, inaugurando el título l'infante don Enrique. Como muérganu xestor creóse la Xunta de Conceyos, que tuvo vixente hasta l'añu 1834 en que la sustituyó la Diputación Provincial.
Cabe destacar que'l 25 de mayu de 1808 la Xunta proclamóse soberana, rebelándose escontra'l poder central en manos de los franceses. Enviáronse embaxadores a Inglaterra y se-y declaró la guerra a Napoleón.
L'Asturianismu Políticu
La Ilustración Asturianista. 1790
Esti primer momentu del asturianismu-que va ser un finxu de referencia pa tolos movimientos posteriores- entama a finales del XVIII y desendólcase hasta la segunda década del XIX.
La figura clave d'esti primer momentu asturianista diba ser el polígrafu xixonés Xovellanos que, magar torna al so "llugarín" de nacencia nel añu 1790, empobina un movimientu ilustráu asturianista nel que, xunto con elli mesmu, trabayen figures como González de Posada, Francisco de Paula Caveda-Solares, Xosefa Xovellanos, Bruno Fernández Cepeda o'l Marqués de Campusagráu.
El trabayu d'estos ilustraos asturianistes, toos ellos vinculaos a la figura central de Xovellanos, foi diversu: ansina, el propiu Xovellanos xunto con Caveda Solares y'l dómine González de Posada, trabayaron nos proyectos pa facer un diccionariu etimolóxicu, una gramática y una Academia del nuestru idioma; proyectos que retomaron tolos movimientos posteriores y que güei, 200 años depués, vamos viendo por fin convertíos en realidá. Ficieron tamién estudios etnográficos, históricos y económicos sobre Asturies; munchos d'ellos-como les famoses cartes de Xovellanos a Ponz- constiyen auténticos clásicos de la bibliografía etnográfica asturiana.
Pero lo más importante pa nós-al empar que menos conocío, por silenciao-ye'l llabor políticu del Marqués de Campusagráu y el propiu Xovellanos: estes dos figures eminentes, cuando vieron en peligru l'autonomía política d'Asturies-representada pola Xunta Xeneral, de la que yeren miembros, y polos vieyos fueros del país-alzaron les sos voces en defensa de la identidá astruriana con una decisión y firmeza ablucantes.
Ansina, cuando les instituciones tradicionales d'autogobiernu d'Asturies-que yeren, según les sos pallabres, "la Constitución Política Inviolable" d'esti país- fueron suprimíes pol poder central, Xovellanos y'l Marqués de Campusagráu asumieron la so defensa con decisión, llegando a amenazar al mesmu rei d'España cuando-y escriben: "Mas, si por el contrario, a Vuestra Magestad no mueven los clamores y desestima la pronta reparación de los agravios, nosotros no respondemos de las consecuencias. Sabemos que tiene el derecho de no obedecer y reclamar toda providencia que fuere contraria a ella, y de resistirla..."
El testu dexa a les clares que, pa los ilustraos asturianistes, Asturies nun yera sólo una comunidá cultural, llingüística o social con una historia propia y distinta a lo llargo munchos sieglos; sinon que tamién ye una identidá política indiscutible con un autogobiernu y unes instituciones propies: la so "Constitución Política Inviolable".
Los ilustraos asturianistes concebíen España como un reinu d'agragación de territorios y países con oríxenes y personalidá propies que teníen el drechu inviolable a caltener los sos fueros y'l so autogobiernu. Ye bien sintomática, al respective, que'l propiu Xovellanos se refiriera a Asturies, una y otra vez, cola espresión "mi país".
Pa los asturianistes d'anguañu-como pa los asturianistes ilustraos del XVIII-nun hai dulda de qu'Asturies ye un país: el nuestru país; y que los asturianos constituyamos la nación histórica que tien solar acutáu, dende tiempos remotos, nesti país nuestru, nel que queremos seguir viviendo y trabayando gobernaos por nosotros mesmos.
Carta asoleyada por X. Xosé Sánchez Vicente na Nueva España "25 de Mayu:otra visión"
Algunos asturianos sabrán, sin duda, cuál es el significado histórico del 25 de mayo de 1808. En esa ocasión, y como respuesta a las tropelías napoleónicas, se suceden diversos altercados populares en Uviéu, que tienen como colofón el que la Xunta Xeneral del Principáu, el órgano soberano de Asturies, declara por sí y ante sí la guerra a Francia y envía embajadores a Londres para pedir el auxilio de Inglaterra. El recuerdo de aquella fecha aparece hoy en día ligado a los sectores nacionalistas / asturianistas y es relativamente reciente su escasamente popular conmemoración, desde no más atrás de 1978. ¿Pero cuál fue su significado histórico para las generaciones que sucedieron al hecho? ¿Y qué valor daban a su protagonista institucional, la Xunta Xeneral? Un país desvertebrado y eviscerado, como el nuestro, tiene, por lo general, escasa profundidad de campo en su visión de la historia, que se reduce, si acaso, a las décadas más recientes. En ese sentido, el relato mítico de la izquierda establecería un tiempo de tinieblas, tras el cual se abriría la luz del progreso con la industrialización, el proletariado y las organizaciones obreras. Tras la vuelta a las tinieblas, con la dictadura, se trataría ahora de reemprender aquella marcha truncada. El relato mítico de la derecha postula algo semejante (aunque de manera más vergonzante): tras los tiempos de oprobio y caos del rojerío vendrían el orden y la paz establecidos por Franco; el imperio del tiempo presente es dar continuidad a aquella paz escasamente entrópica de la dictadura. Fuera de esos dos frentes no habrían existido otras ideas, propuestas o fórmulas políticas
He señalado varias veces («Asturies, secuestrada» [1999 y 2005]) que ese discurso reductor tiene tanto de empobrecedor y mentiroso como de interesado. Así, por ejemplo, las organizaciones obreras del ámbito de la II y III Internacionales alcanzan en Asturies escasísimo peso hasta la II República. Valga como muestra el dato de que en el ámbito de la izquierda la formación dominante en los períodos de elecciones libres es durante mucho tiempo el Partido Republicano Federal. Por ejemplo, aún en las elecciones a concejales en Xixón del 12 de abril de 1931, del total de ediles escogidos por el Frente Electoral Republicano Socialista, once son federales y tan sólo tres socialistas. El alcalde es Isidro del Río Rodríguez, un federal, lo mismo que lo había sido otro federal, Alejandro Blanco, en 1873, durante la I República.
Esa ocultación y manipulación de la verdad, compendiando toda la historia en un simple enfrentamiento entre la izquierda (de hoy y siempre) y la derecha (de hoy y siempre también) encubre que la realidad social ha sido más rica; las posturas, más diversas y complejas, y hasta contradictorias, a lo largo del tiempo.
Así, en general, a lo largo del XIX y parte del XX, los grandes defensores de la autonomía, de los «fueros» y de la institución sustentadora de los mismos, la Xunta Xeneral, han sido el mundo tradicional y la derecha, mientras que el campo autodenominado progresista y de izquierdas ha venido representando el jacobinismo centralista, la enemiga frente a las autonomías y los particularismos, la negación misma de que la Xunta Xeneral hubiese tenido alguna autonomía considerable. Veamos a continuación algunas manifestaciones del patriotismo fuerista o institucionalista en el ámbito de la derecha y del tradicionalismo.
Cuando en 1809 el marqués de la Romana disuelve la Xunta Xeneral, Xovellanos y Camposagrado recurren la decisión, calificando a la institución como «constitución de Asturias», «inviolable», «soberana» y poseedora de «fueros» o «derechos». Esa postura soberanista será derrotada en 1834, con la disolución de la Xunta, a la cual no sólo empuja el Gobierno central, sino una serie de asturianos (como Caveda) partidarios de una organización centralista del Estado. Sin embargo, esa visión no muere en la fecha, pervive casi un siglo en una parte de las derechas asturianas: la que articula sus vivencias y pensamiento político en torno al carlismo, muy notable en nuestro país (además de militar en él escritores como Xuan María Acebal, da señal de su importancia el que, cuando Adolfo Posada llega en 1883 a la cátedra universitaria, el 25% de los catedráticos son carlistas); los que configuran un movimiento, más tardíamente, bajo la égida de Vázquez de Mella; los conservadores de la Liga Regionalista de De Las Alas Pumariño y La Voz de Asturias o quienes promovieron la Junta Regionalista, ambas en la década que va de 1910 a 1920.
Naturalmente, todos ellos propugnan una identidad específica de Asturies (que a veces califican de «Estado», otras de «nación») en lo político, en lo histórico, en lo cultural y lingüístico, en sus fueros, en su derecho foral. La Xunta Xeneral, obviamente, es considerada como el vehículo orgánico de esa peculiaridad política a lo largo de los siglos y la declaración de guerra de 1808 es tenida como la más insigne manifestación de esa capacidad soberana. Quizá merece la pena apuntar que el manifiesto ideológico de la Junta Regionalista («Doctrina asturianista», 1918, uno de cuyos autores, Álvaro Fernández de Miranda Vives y Ponte -de Grau, naturalmente-, es autor de un texto reivindicativo-histórico muy importante, «La Junta General del Principado. Bosquejo histórico») propone como lema el de «Asturias libre, regida por sí misma»; el establecimiento de un «pacto o convenio» con el Estado en lo económico («Debe ser el Estado quien pida a Asturias, no la región al Gobierno de Madrid»); afirma que todos nuestros males nos vienen de más allá de El Payares y que el enemigo de la prosperidad de nuestro país es «El Estado español centralista», y concluye que en «Asturias deben gobernar los asturianos y no como hoy los centralistas, políticos a la madrileña».
Termino señalando que una de las personalidades más importantes del siglo XIX en los gobiernos de España, Alejandro Pidal y Mon (del que, por cierto, acaba de publicar un magnífico libro Joaquín Fernández, «El Zar de Asturias», 2005), militante en el campo neocatólico y de gran influencia en el Vaticano, tenido desde el campo liberal por uno de los «cocos» del conservadurismo, era defensor de la llingua asturiana, partidario del regionalismo (sostenía que para ser buen español antes hay que ser buen gallego o buen asturiano, y que el espíritu nacional no es otra cosa que la suma de los espíritus regionales).
Volvamos a nuestro 25 de mayo en sus palabras: «¿Qué hubiera sido de España -proclama- durante la guerra de la Independencia sin el espíritu regional? Si España hubiese sido una nación pulverizada y aglomerada después, es decir, centralizada a la moderna, hubiera sido deshecha mil veces por la mano de hierro de Napoleón».
¿Creían ustedes que la derecha asturiana había sido siempre centralista y enemiga del asturiano y de nuestras peculiaridades históricas, culturales y políticas? ¿Pensaban ustedes que estuvo siempre en la genética de la izquierda la defensa de las identidades nacionales y su cultura? ¿Son ustedes nacionalistas / asturianistas y piensan que la defensa de la Xunta y la autonomía es únicamente una demanda progresista o de izquierdas?
El 25 de mayo es una buena ocasión para dar una vuelta a estas cuestiones, más allá del tópico aculturador, de la manipulación interesada o del reduccionismo del catecismo simplificador, manifestaciones todas de una misma cosa: nuestra inmensa alienación como pueblo y como individuos de ese pueblo.
26/05/2006
«Que diga misa», espeta D'Andrés al BNG poles sos propuestes llingüístiques
«El BNG, que diga misa». Con esa frase lapidaria mostró ayer su indignación el director de la Oficina de Política Llingüística del Principado, Ramón d'Andrés, ante el anuncio del coordinador del grupo parlamentario del Bloque Nacionalista Galego, Bieito Lobeira, de que su partido defenderá en el Parlamento de la comunidad autónoma vecina varias propuestas destinadas a promover el uso del idioma gallego en la zona occidental de Asturias, donde, según el dirigente nacionalista, «vive una comunidad de gallegohablantes».De otro lado, la Consejería de Cultura celebra hoy y mañana en El Franco las I Xornadas de toponimia del Navia-Eo. Ramón d'Andrés abrirá las jornadas esta tarde, a las 18.00 horas, con la conferencia «A recuperación dos nomos dos sitos y a Xunta de toponimia del Principado».
A lo largo de la tarde intervendrán también la filóloga María Luisa López Diz, que explicará el proceso de recogida de los nombres tradicionales en Grandes de Salime. Le seguirá una charla, a las 19.20 horas, del experto en la cultura popular de Ibias Xesús Pacios, sobre la toponimia de este concejo. A continuación, el jurista y profesor de la Universidad de Oviedo José Manuel Pérez Fernández abordará «A oficialización da toponimia y os sous efectos xurídicos».
Mañana, las jornadas arrancarán a las once de la mañana con una conferencia del filólogo e historiador experto en la toponimia del Navia-Eo Xosé Miguel Suárez, y a las 12.00 horas le seguirá el filólogo Fernando Álvarez-Balbuena
30/05/2006
Un circuito con mucha ´llingua´

La caravana por la oficialidad visitó ayer Mieres para pedir el reconocimiento del bable
"Porque tenemos derechu a falar la llingua propia con llibertá". Una frase clara, sencilla y concisa con la que los integrantes de la caravana por la oficialidad del asturiano, que ayer recorrió Mieres, resumían sus peticiones: "Queremos que nel Estatutu de Autonomía l´asturianu sea llingua oficial".
Más de 30 coches empapelados de consignas y carteles reivindicativos recorrieron ayer las localidades de Mieres del Camino, Santullano, Figaredo, Turón, Urbiés, Ablaña, Murias, Rioturbio y Cenera entregando folletos que explicaban sus demandas. Y los vecinos se hacían eco de las peticiones como si fueran propias. "Si se lo dan a los catalanes yo no quiero ser menos que ellos. Pero siempre pensamos que lo de aquí es peor y así nos va", afirmaba muy convencida una vecina de Mieres al paso de la comitiva.
Los integrantes de la caravana, organizada por el Conceyu Abiertu pola Oficialidá , sabían de la complicidad de los mierenses. Por algo "las cuencas son las comarcas donde más aceptación tiene el asturiano como asignatura", explicaban Xosé Daniel Rodríguez y Xulio Casado, dos de los organizadores.
La caravana tardó toda la mañana en recorrer el concejo entre toques de claxon y golpes de megafonía, de fondo, música tradicional y misivas reivindicativas: "Porque nun queremos que nos traten como ciudadanos de segunda".
La tarea fue ardua y extenuante, pero por la tarde estaba prevista una pequeña fiesta para organizadores, colaboradores y cualquiera que quisiera acudir, que terminó convirtiéndose en todo un espectáculo en el que la gente parecía salir hasta de las alcantarillas.
A las seis de la tarde, el grupo El Garrapiellu puso en marcha todo un elenco de juegos tradicionales para los más pequeños que pronto dejó escaso el parque Jovellanos. Una hora más tarde, el relevo lo tomaron los mayores con un certamen de tonada y dos actuaciones de grupos folklóricos. La fiesta terminó en Requejo con más tonada y baile.
La caravana ya recorrió el valle del Nalón recientemente y ahora ultima un viaje al alto Caudal con el fin de buscar adeptos en sus circuitos por la oficialidad.


